Чи справді європейська культура виживає виключно за жорсткими законами ринку, а держава стоїть осторонь? Цей популярний міф розвіяла директорка Городнянської бібліотечної системи Ганна Щербакова, повернувшись із масштабної міжнародної зустрічі LOKAL у Польщі. Чотири дні серед 130 лідерів культури з усієї Європи принесли не лише розвінчання стереотипів, а й неймовірні перспективи для наших митців та читачів.
Європа живе виключно за законами ринку, де мистецтво — це лише комерція, а чиновники не втручаються у творчість? Цей стійкий стереотип, який роками панує в українському інфопросторі, виявився не декількома більшим за красиву ілюзію. Насправді за лаштунками європейських свят, концертів та виставок стоїть така ж чітка й знайома нам структура — департаменти та відділи культури, що дбають про духовне життя громад від маленької провінції до столиці.
У цьому особисто переконалася директорка Городнянської бібліотечної системи Ганна Щербакова. Нещодавно старовинне польське місто Свідниця перетворилося на справжній вулик ідей, зібравши близько 130 найкреативніших культурних діячів з усієї Європи на першу мережеву зустріч LOKAL. Чотири дні промайнули як одна мить — у палких дискусіях, обміні досвідом та щирих розмовах про спільне майбутнє. Цей масштабний рух став можливим завдяки потужному тандему Німецького федерального культурного фонду, Федерального агентства громадянської освіти (bpb) та Європейського культурного фонду (ECF), які об’єднали зусилля з польськими колегами.
Для пані Ганни ця подорож стала вже третьою вагомою професійною сходинкою за кордоном. Це не випадковість і не везіння, а результат титанічної, системної праці всього колективу городнянських бібліотек. Згадаймо: у 2023-му був Берлін, звідки директорка привезла оберемок інноваційних ідей; у 2025-му — Краків та натхненна волонтерська програма «Еразмус плюс». І ось тепер — Свідниця.
«Ця зустріч — насамперед про живі контакти, — з теплотою в голосі ділиться враженнями Ганна Щербакова. — Європейці неймовірно відкриті. Вони щиро готові приймати українців із нашими автентичними програмами, везти свої проєкти до нас. Це реальний шанс для творчих колективів Городнянщини зазвучати на закордонних сценах!»
Сьогодні європейські партнери протягують руку допомоги: вони готові фінансувати закупівлю книг для Городні, створювати вільні осередки українського слова у своїх містах та знайомити нашого читача із новітньою європейською літературою. Що вражає найбільше? Проблеми у нас — майже дзеркальні.
«Вони так само емоційно бідкаються на кадровий голод, скромні бюджети та невисокі зарплати в культурі, — розповідає пані Ганна. — Але вони навчилися стукати у державні двері під конкретні проєкти — і їм відкривають! Так само активно залучають гранти від громадських організацій, як це намагаємося робити й ми».
Особливе захоплення у городнянської делегації викликали польські краєзнавчі музеї — інтерактивні, яскраві, позбавлені сухого академічного занудства. А ще — неймовірна суспільна єдність навколо своєї спадщини. Коли звичайні поляки на родинному святі легко й витончено танцюють полонез, сприймаючи його не як зафільмований експонат, а як генетичний код свого народу — це захоплює дух. Це те правильне виховання, якого прагнемо й ми.
Свідниця залишилася позаду, але вогонь змін уже запалено. Повернувшись додому із блокнотами, повними нових контактів та сміливих задумів, колектив Городнянської бібліотечної системи вже взявся за роботу. Попереду — нові проєкти, креатив та свіжий подих змін, який зовсім скоро відчують усі відвідувачі наших бібліотек.
Павло Дубровський
Новини Городнянщини
