У Львові пройшла триденна міжнародна медійна конференція LMF

15 травня стартувала триденна одинадцята міжнародна конференція LMF. Її фокусна тема — Speak the Unspoken: Choices, Decisions, ‍Responsibility. Кількасот людей з України й інших країн обрали бути в ці дні У Львові, а не деінде.

На конференції говорили про речі, які зазвичай замовчують або приглушують. Це не тільки про Україну, а про виклики для демократії, свободи, реальності і здорового глузду в усьому світі.

«Досвід війни, яку ми зараз переживаємо, зруйнував наш світ, а з ним і наші обмеження. Раптом ми з’ясували, що у великому світі є ті, з ким ми говоримо однією мовою… Усвідомлена вразливість відкрила шлях до глобальної солідарності. Вона ж увиразнила істину, яку сон колективного розуму демократичних суспільств за десятки років хиткого миру встиг витіснити на узбіччя пам’яті. Свобода — не стільки право кожного, скільки спільний проєкт та індивідуальна відповідальність», — сказала, відкриваючи конференцію, керівниця Львівського медіафоруму Оля Мирович. Промова вийшла багатогранна — від гасла Львова до цитати з Євангелія.

ДЕНЬ ПЕРШИЙ

Вітаючи гостей і промовців LMF 2025, програмна директорка конференції Галина Танай закликала всіх не боятись бути незручними: ставити непрості питання, говорити про проблеми і про все, що заважає нам їх розв’язати.

Ключова спікерка конференції, військовослужбовиця й політична аналітикиня Катерина Зарембо, якраз і почала з непростого запитання: «Чи вірите ви в демократію як цінність? [тут майже всі в залі підняли руки: так] А як ви її практикуєте?»

«Якщо Україна програє, а Росія переможе, програємо ми всі». Це слова, яких не було в заготовленому наперед тексті промови другого ключового промовця — доктора Ґреґа Міллза, експерта з геополітики, дослідника війни. Так він пояснює, чому раз у раз приїжджає в Україну з Південної Африки, щоб на власні очі побачити першу лінію оборони у війні за демократію. Ґреґ говорив про, як він каже, теорію перемоги для України — і вона існує, хоч і не така проста, як нам хотілося б.

«Не намагайтесь бути нейтральними. Якщо ця війна чорно-біла, назвіть її чорно-білою», — звернулась до медійників боснійська журналістка Аїда Черкез під час дискусії слова, які можуть допомогти нам краще описати дійсність у час війни.

Пізніше, в розмові з українською поеткою і перекладачкою Катериною Калитко, Аїда розповіла про свою маму, яка, дивлячись новини про початок збройних конфліктів у колишній Югославії, весь час повторювала «слава Богу, що це не тут!»

«До останнього моменту ти не віриш, що те, що ти бачила по телевізору — в Іраку, в Сирії, деінде — тепер відбувається не в іншому місці, не з іншими людьми, а тут і з тобою», — зауважила Аїда.

Цей мотив лунав протягом конференції, особливо в перший день її проведення, не раз: не варто заспокоювати себе тим, що війна (поки що) «не тут» і що «в нас такого ніколи не станеться».

Аїда вже знаходила — і цього разу знайшла — помічні слова для серця українців, які переживають війну. Наприклад, цей важкий час, каже вона, породжує прекрасне мистецтво (і журналістику, до речі). Війну вона назвала нагодою переосмислити про себе, свої цінності і своє місце у власній країні.

Заходячи в приміщення, де відбувались ці розмови, учасники бачили поле білих паперових квітів. Це інсталяція мисткині Терези Барабаш — квіти з учнівських зошитів, у яких нічого вже не напишуть українські діти, вбиті Росією. Кожен міг додати до поля свою квітку, щоб вшанувати їхню пам’ять. Це частина культурної програми конференції, яка, згідно з фокусною темою, невербально промовляє несказанне.

У другий і третій дні конференції відбулися різнопланові заходи на кількох локаціях.

«Це найелегантніше бомбосховище з тих, у яких я бувала», — відгукнулася про підземну локацію американська публіцистка Енн Епплбом.

Вона багато буває в Україні в час війни й бачила різні сховища. Що ж, після перемоги ми навряд чи будемо проводити події в підземному паркінгу, але зараз це найкращий з доступних безпечних варіантів.

ДЕНЬ ДРУГИЙ

Учасники конференції другого дня розділились на потоки — Frankly Spoken, світоглядний, і Smartly Done — практичніший. Бути відразу в двох місцях неможливо — доводиться обирати, але частину подій організатори транслювали наживо.

Для багатьох учасників конференції LMF — це в першу чергу нагода поспілкуватись, налагодити зв’язки, обмінятись ідеями. Радісно чути, як гуде зона нетворкінгу. Але також серце гріє, коли люди в залах захоплено слухають.

«Якщо ми хочемо захищати демократію в Європі, то маємо робити це самотужки», — сказав британський історик Тімоті Ґартон Еш, коментуючи виклики нової американської державної політики.

Разом із індійським репортером Аманом Сеті і південноафриканським експертом із геополітики Ґреґом Міллзом Тімоті розмірковував про хвороби, які опосіли демократію у світі, і їхнє лікування. Доктор Міллз звернув увагу на згуртованість авторитарних держав — а отже, демократам він радить вчитись триматися разом.

Гуртуватись радили й медійникам: спікери двох дискусій потоку Smartly Done розмірковували про способи відродження й підтримки медіа.

«Нам треба визнати, що якісні медіа [в усьому світі] на мілині», — сказала керівниця The Kyiv Independent Дарина Шевченко, додавши, що в країнах, які переживають війну чи кризу, ситуація гірша.

Львівський медіафорум провів відповідне дослідження становища українських медіа в час повномасштабної війни, і прийшов до висновку, що в українському медійному секторі — найскладніша ситуація. Але те, що медіа в скруті, не має бути достатньою умовою отримання донорської допомоги.

«Гроші треба давати не на виживання, а на розвиток, — сказала керівниця Львівського медіафоруму Оля Мирович. — Ми маємо глибше досліджувати потреби медіа. Якщо їх спитати, вони скажуть, що потребують грошей. Але мій досвід показує, що медіа потребують стратегії. Коли з’явиться велика ідея, на неї знайдуться гроші»
.

Ще один ключ до розв’язання проблем медіа підказала представниця European Centre for Press and Media Freedom Ребекка Гармс: об’єднання організацій і ресурсів, мережування і поєднання зусиль для спільної праці.

Розмова медійниці Катерини Коберник, військового Володимира Дегтярьова і експерта зі стратегічних комунікацій Дмитра Золотухіна велася про чесні комунікації в чотирикутнику медіа—суспільство—держава—армія. Спікери, як ми й домовлялись, говорили незручні речі.

«Ми маємо найбільш ефективну армію у світі. Тепер треба переконатись, що наші медіа компетентні на такому ж рівні», — сказав Володимир Дегтярьов.

Ще одна розмова на незручну тему — про «непутінських росіян». Про це багато говорять в експертних колах, у чатах і на кухнях, але публічних розмов обмаль. Співзасновник платформи «Нова країна» Валерій Пекар сказав, що з росіянами не треба говорити ані про їхню відповідальність за війну, ані про те, «хороші» вони чи «погані». «Ви імперіаліст чи ні?» — ось, на думку Валерія, головне питання, на яке має відповісти росіянин, аби ми вирішили, чи варто з ним співпрацювати. Адже головне, чого ми маємо добиватись від Росії — це відмова від імперіалістичної й колоніальної політики.

Про імперіалізм, колоніалізм, авторитаризм і кризу інституцій у світі дискутували керівник Інституту фронтиру Євген Глібовицький, угорська політологиня Дорка Такачі й пулітцерівська лавреатка Енн Епплбом.

І насамкінець — щира і прониклива розмова двох медійниць: українки Ангеліни Карякіної й колумбійки Каталіни Ґомес. Каталіна живе в Ірані; вона висвітлює збройні конфлікти на Близькому Сході й російську агресію проти України. Ангеліна — співзасновниця Лабораторії журналістики суспільного інтересу, авторка документальних фільмів про найдраматичніші епізоди новітньої української історії. Говорили про те, як не збити медійну оптику. Зокрема й про етичну дилему, актуальну в Україні: чи можна нехтувати приватністю заради суспільної важливості, демонструючи жахливі фото жертв воєнних злочинів.

«Не можна показати війну, не показуючи смерть, але важливо зберегти гідність людей», — підсумувала свою позицію Ангеліна Карякіна.

У кулуарах LMF 2025 весь день працюють журналісти: записують інтерв’ю й подкасти, беруть коментарі, набирають тексти. Тут зовсім не дивина, коли двоє спікерів конференції інтерв’юють одне одного по черзі. Це одна з цілей роботи Львівського медіафоруму та цієї конференції зокрема: запропонувати українським й іноземним медіа нових, несподіваних експертів і героїв. Цього року у роботі конференції взяло участь близько тридцяти медіапартнерів.

ДЕНЬ ТРЕТІЙ

Ранок третього дня на конференції почався з розмов про токсичні інформаційні впливи і способи їм протидіяти. Представниці розвідувальної агенції «Мольфар» презентували досвід у сфері роботи з відкритими джерелами, здобутий в Україні за час великої війни, а на світоглядному потоці експерти з Тайваню, України і Латвії обговорювали інформаційно-психологічні операції — категорію, до якої потрапляють геть несподівані речі. Наприклад, Солвіта Деніса-Лієпнієце нагадала про так звані «пророцтва баби Ванґи», які Росія використала на підтримку свого права напасти на Україну.

Болючу тему інструменталізації корупції — тобто коли міф про «найкорумпованішу країну в світі» використовують як аргумент проти посилення України — обговорювали український експерт Андрій Боровик і дослідниця геополітики Ілана Бет-Ель.

Тим часом на практичному потоці говорили про людську мову. В цій події організатори конференції поєднали три різні за типом інституції — Львівську міську раду, «Укрзалізницю» і «Кредобанк». Усі вони мають вдалий досвід побудови здорової публічної комунікації, де сенс не ховається за формальними словами, а на першому місці стоять інтереси аудиторії. Три головні цінності, які виокремили спікери, представляючи свій досвід — простота, чесність і прозорість. Це також була нагода для зворушливих подяк «Укрзалізниці» за безпечні і зручні подорожі в час війни.

Зворушливий момент був і під час дискусії про використання великими іноземними чи міжнародними медіа досвіду локальних журналістів. Учасниця від України, кореспондентка Associated Press Ганна Аргірова, не змогла доїхати на конференцію, бо затрималась у Стамбулі — зараз там відбувається спроба українсько-російських переговорів.

Модератор дискусії, комунікаційний експерт Крістіан-Жолт Варґа, наполіг на тому, що український досвід має бути включений у розмову, і зачитав ключові думки Ганни з повідомлень, які вона йому надіслала. Драматургію розмови це аж ніяк не зіпсувало. А трохи згодом Каталіна Ґомес, журналістка з Колумбії, яка живе в Ірані і працює для французьких іспаномовних медіа, зажадала, аби своїм досвідом ділився сам Крістіан — довелося з модератора спонтанно перейти в роль спікера. Добре, коли такі речі трапляються на конференції — це значить, що вона жива.

Ще цікаві повідомлення

Не бажаєте прокоментувати?